< random >
Seest thou not those that dispute concerning the Signs of Allah? How are they turned away (from Reality)?- 69 Those who denied the Book and what We sent with Our Noble Messengers; so they will soon come to know. 70 when fetters will be placed around their necks and chains will drag them 71 In boiling water; they will then be ignited* in the fire. (Like fuel see verse 2:24) 72 Then it will be said unto them: where are those whom ye have been associating? 73 associated with Allah in His Divinity?” They will say: “We have lost them; rather, we never used to call upon anyone before.” Thus will Allah cause them to stumble in error. 74 That is because ye had been exulting in the earth without right, and because ye had been strutting. 75 Enter the gates of Hell to abide therein, and (indeed) what an evil abode of the arrogant! 76 (Muhammad), exercise patience. The promise of God is true. Whether We let you witness the suffering with which they were threatened or because of your death (you do not see them suffering,), We shall still punish them when they return to Us (on the Day of Judgment). 77 We sent Messengers before thee; of some We have related to thee, and some We have not related to thee. It was not for any Messenger to bring a sign, save by God's leave. When God's command comes, justly the issue shall be decided; then the vain-doers shall be lost. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.