۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ What do they quarrel about? 1 About the Great News 2 Concerning which they differ. 3 Surely yes, they will soon come to know! 4 Then, no! They are going to know. 5 Have We not spread the earth like a bed, 6 And the mountains as stakes? 7 And We created you in pairs 8 and We made your sleep a rest, 9 made the night as a covering, 10 and the day as time for you to make a living? 11 And We have built above you seven strong (heavens), 12 And placed (therein) a Light of Splendour? 13 And do We not send down from the clouds water in abundance, 14 That We may bring forth thereby corn and herbs, 15 And gardens dense and luxuriant. 16 VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] has indeed its appointed time: 17 the Day when the Trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes; 18 and heaven is opened, and become gates, 19 and the mountains shall be made to vanish, as if they had been a mirage. 20 Lo! hell lurketh in ambush, 21 The rebels' abode, 22 They will dwell therein for ages. 23 and where they will taste neither coolness nor any drink 24 But boiling and intensely cold water, 25 a meet requital [for their sins]! 26 For that they used not to fear any account (for their deeds), 27 And rejected Our signs as lies. 28 but We have recorded everything in a Book. 29 So taste! for We will not add to you aught but chastisement. 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.