۞
3/4 Hizb 35
< random >
Light (Al-Noor)
64 verses, revealed in Medina after Exodus (Al-Hashr) before Pilgrimage (Al-Hajj)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ This is a chapter which We have sent down and decreed its commands, and in which We have sent down clear verses, in order that you may ponder. 1 Flog the fornicatress and the fornicator with a hundred lashes each. Let there be no reluctance in enforcing the laws of God, if you have faith in God and the Day of Judgment. Let it take place in the presence of a group of believers. 2 The adulterer shall marry only an adulteress or a polytheist woman, and an adulteress shall marry only an adulterer or a polytheist man; such marriages are forbidden for believers. 3 And as for those who accuse chaste women [of adultery,] and then are unable to produce four witnesses [in support of their accusation,] flog them with eighty stripes and ever after refuse to accept from them any testimony - since it is they, they that are truly depraved! 4 except those who repent and reform themselves; Allah is Forgiving and Merciful. 5 And those who accuse their wives and do not have witnesses except their own statements for such the testimony is that he bear the testimony four times by the name of Allah that he is truthful. 6 and the fifth time, that God's curse be upon him if he is telling a lie. 7 The woman's punishment can be averted if she swears four times by God as testimony that her husband is a liar, 8 And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth. 9 But for God's bounty to you and His mercy and that God turns, and is All-wise -- 10
۞
3/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.