< random >
On the day that We will say to hell: Are you filled up? And it will say: Are there any more? 30 And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V. 2:2) not far off. 31 'This is that you were promised; it is for every mindful penitent.' 32 [everyone] who stood in awe of the Most Gracious although He is beyond the reach of human perception, and who has come [unto Him] with a heart full of contrition. 33 "Enter it in peace. This is the day of life abiding." 34 They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards 35 And many a generation We did destroy before them, who exceeded them in strength, therefore venturing in the cities! Is there a place to escape? 36 Most surely there is a reminder in this for him who has a heart or he gives ear and is a witness. 37 We created the heavens and the earth and all that lies between them, in six spans, and no weariness came upon Us. 38 Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting; 39 And in the night-time hallow Him, and also after the prescribed prostration. 40 And hearken thou: the Day whereon the caller will call from a place quite near. 41 The day they actually hear the blast, will be the Day of rising of the dead. 42 Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all return 43 on the Day when the earth is riven asunder all around them as they hasten forth [towards God's judgment]: that gathering will be easy for Us [to encompass]. 44 We are cognisant of what they say; but it is not for you to compel them. So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. 45
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.