< random >
Everyone on earth is destined to die. 26 But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour. 27 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 28 Whosoever is in the heaven and earth ask Him. Every day He is upon an affair (He reveals according to His Eternal determination). 29 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 30 We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). 31 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 32 O company of jinn and men, if ye have power to penetrate (all) regions of the heavens and the earth, then penetrate (them)! Ye will never penetrate them save with (Our) sanction. 33 Which of your Lord's powers will you twain you men and jinn then deny? 34 There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves. 35 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 36 And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide. 37 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 38 On that Day there will be no need to ask either men or jinn about their sins. 39 How many favours of your Lord will you then deny? 40 The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 42 This is the Hell which the Sinners deny: 43 They will run around in blazing fire and boiling water. 44 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.