۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha'. Mim. 1 CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth! 2 We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning; 3 therein every wise bidding 4 by Our own command -- We have been sending messages, 5 A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing, 6 He is the Lord of heaven and earth and all that is between them, if only you would really believe, 7 There is no god but He; He gives life and makes to die; your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Nay, but they [who lack inner certainty] are but dying with their doubts. 9 Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke. 10 enveloping people. That will be a grievous scourge. 11 [They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers." 12 How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, 13 but then they turned away from him, saying: 'He is tutored, mad' 14 Were We to ease the torment for a while, you would still revert to denial of the truth. 15 The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge. 16 ۞ We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable, 17 [Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger," 18 Do not consider yourselves above God. I shall show you a manifest authority (in support of my truthfulness). 19 "For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me. 20 And if you do not believe me, then leave me' 21 Moses addressed his Lord, saying, "Lord, these people are sinners". 22 (His Lord answered): 'Set out with My worshipers in the night, for you will surely be followed. 23 And leave the sea behind you as calm as ever. Surely they are an army that is doomed to be drowned.” 24 How much they left behind of gardens and springs 25 And fields and stately mansions, 26 and other bounties which they enjoyed yet left behind! 27 Such was their end, and what had been theirs We gave to other people to inherit. 28 And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.