But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 With spreading branches. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 As though rubies and pearls. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And besides these two other gardens -- 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Dark-green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78