< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, the Mighty, the Forgiver. 66 Say thou: it is a tiding mighty. 67 Whence ye turn away! 68 “What did I know of the heavenly world, when the angels had disputed.” 69 had it not been revealed unto me [by God] - to no other end than that I might convey [unto you] a plain warning. 70 When your Lord said to the angels: "I am going to create a man from clay; 71 and when I have formed him fully and breathed My spirit into him, prostrate yourselves before him." 72 So all the angels prostrated themselves 73 except iblis (satan, the father of the jinn), he became too proud, for he was one of the unbelievers. 74 The Lord said, "Iblis, what prevented you from prostrating before what I have created with My own hands? Was it because of your pride or are you truly exalted?" 75 (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay." 76 He said: “Get out of here; surely you are accursed, 77 And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." 78 Said [Iblis]: "Then, O my Sustainer, grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead!" 79 (Allah) said: "Respite then is granted thee- 80 until the day of the known time.' 81 (Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong, 82 "Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)." 83 [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say - 84 I will fill up Hell with you and every one of them who follows you." 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 Lo! it is naught else than a reminder for all peoples 87 "And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while." 88
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.