۞
Hizb 45
< random >
Tell them the story of the people of the town to whom Messengers came. 13 When We sent to them two, they rejected both of them, then We strengthened (them) with a third, so they said: Surely we are apostles to you. 14 [The others] answered: "You are nothing but mortal men like ourselves; moreover, the Most Gracious has never bestowed aught [of revelation] from on high. You do nothing but lie!" 15 They answered: Our Lord knoweth that we are indeed sent unto you, 16 And our duty is only to convey the message to you clearly," 17 They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment." 18 They said, "Your evil augury be with you! Is it because you are admonished about the truth? Surely, you are a people transgressing all bounds!" 19 Then came a man from the furthest part of the city, running; he said, 'My people, follow the Envoys! 20 Follow those who ask no reward of you, and themselves are rightly guided! 21 And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned? 22 “What! Shall I appoint Gods other than Allah? So that if the Most Gracious should wish me any harm, their intercession would be of no use to me, nor would they be able to save me?” 23 Surely, I should then be in clear error. 24 Verily I believe now in your Lord; so hearken unto me. 25 It was said (to him): 'Enter Paradise' and he said: 'Would that my people knew 26 How my Lord has forgiven me and made me one of those who are honoured!" 27 ۞ And We did not send down to his nation after him any army from heaven, neither would We send any down. 28 It was only one Cry and lo, they were silent and still. 29 Alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him. 30 Have they not seen how many generations have We destroyed before them who will not return again? 31 And without exception, all of them will be brought forth before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.