< random >
And recite unto them the story of Ibrahim. 69 When he said to his father and his people: "What do you worship?" 70 They answered: We worship idols, and we remain ever devoted to them." 71 Said he: "Do [you really think that] they hear you when you invoke them, 72 "Or do you good or harm?" 73 They exclaimed: But we found our forefathers doing the same!" 74 He said, “Do you see these (the idols) whom you worship?” 75 you and your forefathers -- 76 They are enemies to me except the Lord of all the Worlds 77 Who created me and Who guides me; 78 "And it is He Who feeds me and gives me to drink. 79 and heals me when I am sick. 80 “And He will give me death, then resurrect me.” 81 "And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of Resurrection)," 82 My Lord! Bestow Hukman (religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood) on me, and join me with the righteous; 83 And give unto me a good report in later generations. 84 And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight; 85 and forgive my father, for he was among the astray. 86 And do not disgrace me on the day when they are raised from the graves, 87 The Day when neither wealth nor sons shall benefit 88 [and when] only he [will be happy] who comes before God with a heart free of evil!" 89 Paradise will be brought near those who take heed for themselves and follow the straight path; 90 And hell will appear plainly to the erring. 91 And it shall be said to them: Where are those that you used to worship; 92 Other than God? Can they save you or even save themselves?" 93 Then they shall be hurled therein, they and the seduced ones. 94 And all the armies of Iblis. (Satan) 95 They will say while contending therein, 96 By Allah, of a truth we were in error manifest 97 when we assigned to you a position equal to that of the Lord of the Universe. 98 And none has brought us into error except the Mujrimun [Iblis (Satan) and those of human beings who commit crimes, murderers, polytheists, oppressors, etc.]. 99 So we have no intercessors, 100 no caring friend. 101 O that we might return again, and be among the believers!' 102 Verily herein is a sign, but most of them are not believers. 103 Verily your Lord is mighty and merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.