A large group from the earlier generations. 39 And a multitude from the later generations. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 They will live amid the scorching, 42 And the shade of black smoke. 43 Neither cool nor pleasant. 44 Indeed they were among favours before this. 45 And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) 46 And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?- 47 Or our fathers of yore? 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 “They will all be gathered together – on the appointed time of the known day.” 50 Then indeed you, the astray, the deniers – 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 And fill (your) bellies with it; 53 "And drink boiling water on top of it, 54 Lapping it up like female camels raging of thirst with disease." 55 Such will be their dwelling on the Day of Judgment. 56 We have created you: why then do you not accept the truth? 57 Have you seen sperm? 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. 61 And you have already known the first creation, so will you not remember? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Aye! we are deprived! 67 Have ye observed the water which ye drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Behold! the fire which ye strike out: 71 Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it? 72 We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. 73 So glorify your Lord, the most supreme. 74