< random >
We gave the people of Israel a settled abode, and bestowed good things on them to eat and use. So they did not differ until they came to have knowledge. Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. 93 If thou wert in doubt as to what We have revealed unto thee, then ask those who have been reading the Book from before thee: the Truth hath indeed come to thee from thy Lord: so be in no wise of those in doubt. 94 do not be one who rejects God's signs, for then you would become one of the losers. 95 Verily, they against whom thy Sustainer's word [of judgment] has come true will not attain to faith 96 Even though every sign should come unto them, until they hehold an afflictive torment. 97 Why was there no other people, save the people of Jonah, who should have believed so that their belief would have benefited them. Once they believed, We lifted the torment of shame from them during their worldly life and let them enjoy Our provision for a while. 98 And if your Lord willed, all those who are in the earth everyone of them would have accepted faith; so will you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) force the people until they become Muslims? 99 No soul can believe except by the will of God. He will place the filth [of doubt] upon those who do not use their reason. 100 Say: "Behold all that is in the heavens and on earth"; but neither Signs nor Warners profit those who believe not. 101 Do they then expect (any thing) but (what happened in) the days of the men who passed away before them? Say: "Wait ye then: for I, too, will wait with you." 102 Then shall We save Our messengers and the believers, in like manner (as of old). It is incumbent upon Us to save believers. 103
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.