< random >
Mutual Blaming (Al-Taghaabun)
18 verses, revealed in Medina after Prohibition (Al-Tahreem) before The Column (Al-Suff)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All that is in heavens and earth exalt Allah. His is the Kingdom, and His the Praise. He is powerful over all things. 1 It is He Who has created you; and of you are some that are Unbelievers, and some that are Believers: and Allah sees well all that ye do. 2 He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth, and has formed you - and formed you so well; and with Him is your journey's end. 3 He knows whatever is in the heavens and the earth and He knows all what you conceal and what you reveal. Allah knows the innermost of the chests. 4 Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment. 5 This was so because their apostles came to them with clear proofs, but they said: "What. Can a mortal show us the way?" And they denied and turned away; but God was unconcerned. God is all-sufficient, worthy of praise. 6 Those who disbelieve assert that they shall not be raised. Say thou 'Yea! by my Lord, ye shall surely be raised, and then unto you shall be declared that which ye have worked; and that is for Allah easy. 7 Therefore believe in Allah and His Apostle and the Light which We have revealed; and Allah is Aware of what you do. 8 (And remember) the Day when He will gather you (all) on the Day of Gathering, that will be the Day of mutual loss and gain (i.e. loss for the disbelievers as they will enter the Hell-fire and gain for the believers as they will enter Paradise). And whosoever believes in Allah and performs righteous good deeds, He will remit from him his sins, and will admit him to Gardens under which rivers flow (Paradise) to dwell therein forever, that will be the great success. 9 But those who disbelieve and deny Our revelations, such are owners of the Fire; they will abide therein - a hapless journey's end! 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.