< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
By the dawn 1 And ten nights, 2 And the even and the odd, 3 And by the Night when it passeth away;- 4 Is there in that an oath for the mindful? 5 Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),- 6 of Iram, known for their lofty columns, 7 the like of which was never created in the countries? 8 And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?- 9 And with Firaun, who used to crucify. 10 Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands, 11 And multiplied therein corruption. 12 Thy Lord unloosed on them a scourge of chastisement; 13 for, verily, thy Sustainer is ever on the watch! 14 As for man, when his Lord tests him by exalting him and bestowing His bounties upon him, he says: “My Lord has exalted me.” 15 But when he tries him and stints for him his provision, then he says, 'My Lord has despised me.' 16 But no; you do not treat the orphan honourably, 17 nor do you urge one another to feed the needy. 18 And you devour inheritance all with greed, 19 And you love wealth with much love! 20 Nay! When the earth is ground to powder, 21 and your Lord comes with the angels, rank upon rank, 22 And on that Day hell will be brought [within sight]; on that Day man will remember [all that he did and failed to do]: but what will that remembrance avail him? 23 He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!” 24 None can punish as He will punish on that day, 25 And His bonds will be such as none (other) can bind. 26 (On the other hand it will be said): “O serene soul! 27 return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. 28 enter, then, together with My [other true] servants 29 and enter My Paradise.” 30
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.