۞
Hizb 45
< random >
And relate to them the signs of the people of the city when two emissaries came to them. 13 We sent to them two, but they belied them so We reinforced them with a third. They said: 'We have surely been sent as Messengers to you' 14 They said: Ye are but mortals like unto us. The Beneficent hath naught revealed. Ye do but lie! 15 (The messengers) said: "Our Lord knows that we have been sent to you. 16 but we are not bound to do more than clearly deliver the message [entrusted to us]." 17 The people of the town said: “We believe you are an evil omen for us. If you do not desist, we will stone you or you will receive a grievous chastisement from us.” 18 They said, “Your evil omens are with you! What! You get annoyed for being advised? In fact you are a people who transgress the limits!” 19 Then came a man from the furthest part of the city, running; he said, 'My people, follow the Envoys! 20 Follow those who do not ask you for any reward and who are rightly guided. 21 And why should I not serve Him who originated me, and unto whom you shall be returned? 22 Should I worship other gods besides Him? If the Beneficent God was to afflict me with hardship, the intercession of the idols can be of no benefit to me nor could it rescue me from hardship. 23 and so, behold, I would have indeed, most obviously, lost myself in error! 24 Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!" 25 It was said: Enter the garden. He said: O would that my people had known 26 that my Lord has forgiven me, and caused me to be amongst the receivers of generosity' 27 ۞ And We sent not against his people after him a host from heaven, nor do We send (such a thing). 28 It was but one shout, and lo! they were extinct. 29 Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him! 30 Have they not seen how many generations We destroyed before them, which indeed returned not unto them; 31 all shall be arraigned before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.