< random >
Moses said: "O my Lord, enlarge my breast, 25 “And make my task easy for me.” 26 Unloose the knot upon my tongue, 27 That they may understand my speech. 28 "And appoint for me a helper from my family, 29 “That is Haroon, my brother.” 30 By him confirm my strength 31 “And make him a partner in my task.” 32 So shall we glorify Thee, 33 And remember Thee oft. 34 Verily, Thou seest all that is within us!" 35 Said He: "Thou art granted all that thou hast asked for, O Moses! 36 Already another time We favoured thee, 37 When We revealed to your mother what was revealed; 38 "'Put him into a chest, then cast it into the river. The river will cast it on to the bank, and there he shall be taken up by an enemy of Mine and his.' I showered My love on you so that you might be reared under My watchful eye. 39 Recall, when your sister went along, saying: 'Shall I direct you to one who will take charge of him?' Thus We brought you back to your mother so that her heart might be gladdened and she might not grieve. Moses, recall when you slew a person. We delivered you from distress and made you go through several trials. Then you stayed for several years among the people of Midian, and now you have come at the right moment as ordained. 40 for I have chosen thee for Mine Own service. 41 "Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message. 42 go forth, both of you, unto Pharaoh: for, verily, he has transgressed all bounds of equity! 43 But speak unto him in a mild manner, so that he might bethink himself or [at least] be filled with apprehension. 44 They both submitted, “Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously.” 45 He replied: 'Have no fear I shall be with you, both hearing and seeing. 46 Both of you go to him (Pharaoh) and say: "We are the Messengers of your Lord. Let the Children of Israel depart with us, and do not punish them. We have come to you with a sign from your Lord; peace be on him who follows guidance! 47 Verily we! it hath been revealed unto us that the torment will be for him who belieth and turneth away. 48 He asked: "Who then is that Lord of yours, O Moses?" 49 He said, 'Our Lord is He who gave everything its creation, then guided it.' 50 Said Firaun, “What is the state of the former generations?” 51 He (Moses) answered: 'The knowledge of them is in a Book with My Lord. My Lord neither goes astray, nor forgets. 52 It is He who has made for you the earth as a cradle and threaded roads for you and sends down water from the sky with which We bring forth every kind of plant. 53 Eat, [then, of this produce of the soil,] and pasture your cattle [thereon]. In all this, behold, there are messages indeed for those who are endowed with reason: 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.