< random >
The Thamud rejected the warnings, 23 they said, "Are we to follow a man from amongst ourselves? We would surely then fall into error and madness. 24 Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar. 25 (We told Salih), "Tomorrow they will know who is the most arrogant liar. 26 Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient. 27 And inform them that the water is shared between them; every share of the water shall be regulated. 28 But they called their commander, who seized and hamstrung her. 29 How was then My punishment of which they had been warned? 30 We sent upon them a single blast of sound and they were left like hay to be used by the cattle. 31 And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? 32 The people of Lot cried lies to the warnings. 33 Verily We! We sent upon them a gravel-storm save the household of Lut; them We delivered at early dawn. 34 Thus do We recompense the grateful ones. 35 And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning. 36 And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning." 37 And indeed, abiding suffering did befall them early on the morrow: 38 So now taste My punishment and My commination! 39 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.