< random >
Exalted is He who put constellations in the heavens, a radiant lamp and an illuminating moon -- 61 And it is He Who hath appointed the night and the day a succession, for him who desireth to consider or desireth to be grateful. 62 The (true) servants of the Merciful are those who walk humbly on the earth who, when the ignorant people behave insolently towards them, say, "Peace to you" 63 And those who spend the night before their Lord, prostrate and standing. 64 Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,- 65 Indeed it is a most wretched abode. 66 And those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in-between. 67 And those who invoke not any other ilah (god) along with Allah, nor kill such life as Allah has forbidden, except for just cause, nor commit illegal sexual intercourse and whoever does this shall receive the punishment. 68 The punishment shall be increased for him on the Day of Resurrection, and he will remain in it forever, with humiliation. 69 except he who repents and believes and does good works those, Allah will change their evil deeds into good deeds; Allah is ever Forgiving and Merciful. 70 And whosoever repenteth and doeth good, he verily repenteth toward Allah with true repentance - 71 those who do not testify falsely and when they come across something impious, pass it by nobly, 72 who, when they are reminded of the signs of their Lord, fall not down thereat deaf and blind; 73 who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' 74 Those shall be recompensed with the highest heaven, for that they endured patiently, and they shall receive therein a greeting and --' Peace!' 75 There they shall abide forever: a blessed dwelling and a blessed resting place. 76 Say (to the Rejecters): "My Lord is not uneasy because of you if ye call not on Him: But ye have indeed rejected (Him), and soon will come the inevitable (punishment)!" 77
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.