< random >
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement? 83 So do not be impatient for them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him); We are only completing their number.* (* The number of days left for them or their evil deeds.) 84 On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation 85 And drive the wicked into Hell like cattle driven to water, 86 They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord. 87 And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ)], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)]." 88 Assuredly, you have uttered a monstrous falsehood: 89 Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains, 90 to ascribe a son to the Beneficent God. 91 And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son. 92 There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. 93 He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly. 94 and each one shall come to Him on the Day of Resurrection, alone. 95 Surely Ar-Rahman will show love for those who believe and do the right. 96 Now We have made it easy by thy tongue that thou mayest bear good tidings thereby to the godfearing, and warn a people stubborn. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound? 98
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.