< random >
All that dwells upon the earth is perishing, 26 There remaineth but the Countenance of thy Lord of Might and Glory. 27 So which of the favors of your Lord would you deny? 28 Whosoever is in the heaven and earth ask Him. Every day He is upon an affair (He reveals according to His Eternal determination). 29 How many favours of your Lord will you then deny? 30 Disposing all works quickly We tend towards your account, O you two large groups! 31 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 32 O company of jinn and men, if ye have power to penetrate (all) regions of the heavens and the earth, then penetrate (them)! Ye will never penetrate them save with (Our) sanction. 33 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 34 A flash of fire will be let loose upon you, and smoke, and you will be left without succour! 35 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 36 And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red. 37 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 38 For on that Day neither man nor invisible being will be asked about his sins. 39 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 40 The guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 42 This is the Hell which the Sinners deny: 43 In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round! 44 Which of the favours of your Lord will you then deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.