۩
Prostration
< random >
Have you seen the one who turned away 33 Gives a little, then hardens (his heart)? 34 Has he knowledge of the unseen, so that he sees? 35 Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa? 36 And of Abraham who fulfilled his trust? -- 37 That no one who carries a burden bears another's load; 38 and that nought shall be accounted unto man but what he is striving for; 39 And that his effort is going to be seen - 40 Then shall he be rewarded for it with the fullest reward- 41 and that the final return is to your Lord, 42 And that He it is who maketh laugh, and maketh weep, 43 that it is He who causes death and gives life; 44 And that it is He Who has created the two pairs, male and female? 45 of a sperm-drop, when it was cast forth, 46 That the second creation is incumbent on Him; 47 And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment), 48 That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star); 49 And that He destroyed the former 'A-ad. 50 and Thamood, and He did not spare them, 51 And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors, 52 And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah). 53 So that there covered them that which did cover. 54 How many favours of your Lord will you then deny? 55 This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old. 56 The Approaching Day has approached. 57 No one besides God can rescue a soul from hardship. 58 At this discourse then marvel ye? 59 And will ye laugh and not weep,- 60 Will you remain proudly heedless? 61 [Nay,] but prostrate yourselves before God, and worship [Him alone]! ۩ 62
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.