۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
The hour drew nigh and the moon did rend asunder. 1 Yet if they see a sign (the unbelievers) turn their backs and say: 'This is but a continuation of sorcery' 2 They deny the truth and follow their own whims, every matter has its appointed time, 3 And there has already come to them of information that in which there is deterrence - 4 Extensive wisdom - but warning does not avail [them]. 5 So turn away from them. When on the Day the crier calls to the painful business, 6 with downcast eyes they shall come out of their graves, as if they were locusts milling about 7 running in confusion towards the Summoning Voice; [and] those who [now] deny the truth will exclaim, "Calamitous is this Day!" 8 ۞ (Long) before them the nation of Noah belied. They belied Our worshiper saying: 'Mad' and he was reprimanded. 9 so he cried out to his Lord, saying, "I am overcome, so help me!" 10 And so We caused the gates of heaven to open with water pouring down in torrents, 11 And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed. 12 We bore him on an [ark] which, made of planks and nails, 13 that ran on under Our Eyes, a recompense for him because he had been disbelieved. 14 And assuredly We left it for a sign. Is there then anyone who would be admonished? 15 How (great) was then My punishment and My warning! 16 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished? 17 Aad too belied. How then were My punishment and My warnings! 18 We loosed against them a wind clamorous in a day of ill fortune continuous, 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 for, how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 21 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.