< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Ha'. Mim. 1 The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom. 2 Behold, for those who believe there are (myriad) Signs in the heavens and the earth 3 and in your creation, and the crawling things He scatters abroad, there are signs for a people having sure faith, 4 And the difference of night and day and the provision that Allah sendeth down from the sky and thereby quickeneth the earth after her death, and the ordering of the winds, are portents for a people who have sense. 5 These are the revelations of God which We recite to you for a genuine purpose. In what statements other than God's and His revelations will they then believe? 6 Woe unto every sinful self-deceiver 7 who hears the signs of God being recited to him, then perseveres in waxing proud, as if he has not heard them; so give him the good tidings of a painful chastisement. 8 And when he comes to know of any of Our communications, he takes it for a jest; these it is that shall have abasing chastisement. 9 Hell is after them; and what they have earned will not benefit them at all, nor those whom they have chosen as supporters besides Allah; and for them is a terrible punishment. 10 This is guidance; for those who disbelieve in the verses of their Lord the anger of the painful punishment awaits them. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.