۞
1/4 Hizb 35
< random >
And [every time] the great ones among his people, who refused to acknowledge the truth and gave the lie to the announcement of a life to come - [simply] because We had granted them ease and plenty in [their] worldly life, and they had become corrupted by it [every time] they would say: "This [man] is nothing hut a mortal like yourselves, eating of what you eat, and drinking of what you drink: 33 So if you follow a man like yourself you will certainly be doomed. 34 Does he promise you that when you die and have become dust and bones, that you will be brought forth again? 35 ۞ “How remote, (really) how remote is the promise you are given!” 36 This is our only life. We live and will die but we will never be brought back to life again. 37 He is naught but a man who has forged against God a lie, and we will not believe him.' 38 The Messenger prayed, "Lord, help me; they have called me a liar". 39 Said Allah, “They will soon wake up at morn, regretting.” 40 A blast struck them for a just cause, and We made them look like withered leaves. God keeps the unjust people away from His mercy. 41 Then We raised up other generations after them, 42 No community can anticipate their term, nor can they lay behind. 43 Then We sent our messengers one after another. Whenever its messenger came unto a nation they denied him; so We caused them to follow one another (to disaster) and We made them bywords. A far removal for folk who believe not! 44 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear authority 45 unto Pharaoh and his great ones; but these behaved with arrogance, for they were people wont to glorify [only] themselves. 46 They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility (and we use them to serve us as we like)." 47 So they denied them therefore became of those who were destroyed. 48 We gave the Book to Moses so that perhaps they may have guidance. 49 And [as We exalted Moses, so, too,] We made the son of Mary and his mother a symbol [of Our grace,] and provided for both an abode in a lofty place of lasting restfulness and unsullied springs. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.