۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
A questioner asked of a chastisement about to fall 1 The unbelievers-- there is none to avert it-- 2 [It is] from Allah, owner of the ways of ascent. 3 (Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. 4 But be patient (O Muhammad) with a patience fair to see. 5 They deem it to be remote. 6 but, We see it as near! 7 The Day that the sky will be like molten brass, 8 And the mountains will be like wool, 9 and no friend will ask about his friend, 10 Though they shall be made to see one another. Fain would the guilty ransom himself from the torment of that Day by his children. 11 And his wife and his brother 12 And the nearest of his kinsfolk who gave him shelter, 13 and all those on earth. 14 By no means! Surely it is a flaming fire 15 Dragging by the head, 16 and drag into it anyone who has turned away (from obeying God), 17 And masseth and then hoardeth. 18 ۞ Human beings are created greedy. 19 Irritable (discontented) when evil touches him; 20 and whenever good fortune comes to him, he selfishly withholds it [from others]. 21 Except those who establish prayer. 22 and are constant in their Prayer; 23 And those within whose wealth is a known right 24 For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking); 25 And those who believe the Day of Judgement to be true. 26 And those who fear the torment of their Lord, 27 Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe - 28 and who are mindful of their chastity, 29 except from their wives and what their right hands own, for these they are not blameworthy. 30 But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers. 31 and who are faithful to their trusts and to their pledges: 32 Who uphold their testimonies, 33 And those who guard their Salat (prayers) well. 34 They will be in gardens, honored. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.