< random >
Say: I am only a warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer (of all): 65 the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving' 66 Say: "That (this Quran) is a great news, 67 from which you are turning away. 68 I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam). 69 I have only received revelation to give you plain warning. 70 (Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay". 71 So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration." 72 So all the angels prostrated themselves 73 Except Iblis; he was proud and was, from the beginning, a disbeliever. 74 (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?" 75 He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay." 76 The Lord said, "Get out of here. You deserve to be stoned! 77 And surely My curse is on you to the day of judgment. 78 [Iblis (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." 79 Said He, 'Thou art among the ones that are respited 80 until the day of the known time.' 81 He said, "By Your Honour, I will lead all of them astray, 82 excepting those Thy servants among them that are sincere.' 83 Said Allah, “So this is the truth; and I speak only the truth.” 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 (Muhammad), say, "I do not ask any reward for my preaching to you for I am not a pretender. 86 It is naught but an admonition unto the worlds. 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.