< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
CONSIDER those [stars] that rise only to set, 1 and those that draw out violently, 2 by the angels who float (in the heavens by the will of God), 3 Then press forward as in a race, 4 And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account). 5 One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, 6 And the second followeth it, 7 hearts will undergo terrible trembling, 8 Unable to lift their gaze. 9 They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life? 10 "What! - when we shall have become rotten bones?" 11 They shall say, 'That then were a losing return!' 12 Surely it will need but one shout, 13 And they will wake up suddenly. 14 Has the story of Moses come to you 15 Lo! His Sustainer called out to him in the twice-hallowed valley: 16 and directed him: “Go to Pharaoh, he has rebelled, 17 And say to him: "Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)", 18 Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him.'" 19 So he showed him the greater sign; 20 but the Pharaoh rejected it and disobeyed (Moses). 21 Then he turned his back, striving. 22 And assembled and proclaimed, 23 And then said, "I am your most supreme lord." 24 So God seized him with the chastisement of the Last World and the First. 25 Truly there is a lesson in this for those who fear. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.