And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Dark green [in color]. 64 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78