۞
1/4 Hizb 47
< random >
۞ Say: O my servants! who have acted extravagantly against their own souls, do not despair of the mercy of Allah; surely Allah forgives the faults altogether; surely He is the Forgiving the Merciful. 53 Turn to your Lord and surrender yourselves to Him before the chastisement over-takes you; for then you will receive no help. 54 And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive, 55 Lest a soul should say: Alas! for that I have been remiss in respect of Allah, and I was but of the scoffers! 56 Or, lest it should say: had Allah but guided me, I should surely have been of the God-fearing! 57 Or, on seeing the torment, it would say, "Would I have the opportunity, this time I would certainly become a pious person". 58 'Yes indeed! My signs did come to thee, but thou hast cried them lies, and thou hast waxed proud, and become one of the unbelievers.' 59 And on the Day of Resurrection you will see those who lied against Allah (i.e. attributed to Him sons, partners, etc.) their faces will be black. Is there not in Hell an abode for the arrogant ones? 60 But God will safeguard all who were conscious of Him, [and will grant them happiness] by virtue of their [inner] triumphs; no evil shall ever touch them, and neither shall they grieve. 61 GOD is the Creator of all things, and He alone has the power to determine the fate of all things. 62 To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers. 63
۞
1/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.