But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 With spreading branches; 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 Therein are two running fountains. 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As though they are jacinth and coral. 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Dark green with foliage. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them are good and beautiful women - 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78