< random >
AND, INDEED, We have created man out of sounding clay, out of dark-slime transmuted 26 And created the jinn before him, from smokeless fire. 27 When your Lord said to the angels: 'See, I am creating a mortal from clay of molded mud. 28 When I have formed him and breathed My spirit into him, fall down in prostration before him," 29 So the angels prostrated themselves, all of them together. 30 except iblis (father of the jinn) who refused to be one of those who prostrated themselves. 31 Said Allah, “O Iblis! What happened to you that you stayed apart from those who prostrated?” 32 He replied: 'I will not prostrate to a mortal You have created of clay, from molded mud' 33 (Allah) said: 'Begone, you are accursed! 34 And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital. 35 (Iblis) said: "O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised." 36 "You are among the reprieved," (said the Lord), 37 Until the Day of the time well-known." 38 He said, “My Lord! I swear by the fact that You sent me astray, I shall distract them in the earth, and I shall lead all of them astray.” 39 Except, among them, Your chosen servants." 40 Said Allah, “This path* leads straight towards Me.” (* The path of the chosen bondmen.) 41 No power shall you have over (all) My creatures except those who fall into error and follow you, 42 And lo! for all such, hell will be the promised place. 43 it has seven gates: and each gate has a portion of them allotted to it. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.