۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was a messenger (and) a prophet. 51 And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him]. 52 And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet. 53 Tell also of Ishmael in the Book. He was true to his promise and was a messenger and a prophet. 54 He exhorted his people to prayer and almsgiving, and his Lord was pleased with him. 55 AND CALL to mind, through this divine writ, Idris. Behold, he was a man of truth, a prophet, 56 And We raised him to high station. 57 Those were they unto whom Allah bestowed His Grace from among the Prophets, of the offspring of Adam, and of those whom We carried (in the ship) with Nuh (Noah), and of the offspring of Ibrahim (Abraham) and Israel and from among those whom We guided and chose. When the Verses of the Most Beneficent (Allah) were recited unto them, they fell down prostrating and weeping. ۩ 58 ۞ They were succeeded by a generation who neglected their prayers and followed their worldly desires. They will certainly be lost, 59 except those who repent and believe and act righteously. Such shall enter Paradise and shall not be wronged at all. 60 Gardens of Eden that the All-merciful promised His servants in the Unseen; His promise is ever performed. 61 No empty talk will they hear there - nothing but [tidings of] inner soundness and peace; and there will they have their sustenance by day and by night: 62 This is the Paradise those of Our creatures will inherit who take heed and fear the displeasure of God. 63 (Muhammad), we (the angels) do not come to you without being commanded by your Lord to do so. To Him belongs all that is before us, behind us, and in between. Your Lord is not forgetful. 64 Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?" 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.