For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 abounding in branches -- 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these two there shall be two other Gardens. 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark green with foliage. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78