< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Woe to the stinters; 1 Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully, 2 And who, when they measure unto them or weigh for them, diminish. 3 Do those not think that they shall be raised up 4 For a tremendous Day - 5 a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be? 8 A Register inscribed. 9 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 10 Who call the Day of judgement a lie! 11 None belies it except every guilty sinner. 12 Who, when thou readest unto him Our revelations, saith: (Mere) fables of the men of old. 13 Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts. 14 Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled. 15 and then, behold, they shall enter the blazing fire 16 and it will be said to them: 'This is that which you belied' 17 Nay, but the record of the righteous is in 'Illiyin - 18 And what will explain to thee what 'Illiyun is? 19 It is a Book inscribed, 20 To which bear witness those nearest (to Allah, i.e. the angels). 21 Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise). 22 On thrones, looking (at all things). 23 You will recognize in their faces the brightness of bliss. 24 Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: 25 which have the fragrance of musk. This is the kind of place for which one should really aspire. 26 and whose mixture is Tasnim, 27 a spring, the nearest ones to God will drink from it. 28 Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 when they passed by them they winked, 30 and whenever they return to people of their own kind, they return full of jests; 31 And when they saw them, they said: "Verily! These have indeed gone astray!" 32 Yet they were not sent to be their guardians. 33 This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers, 34 On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things). 35 Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.