< random >
This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe. 192 brought down by the Faithful Spirit 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 in clear Arabic speech. 195 And most surely the same is in the scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 And had We revealed it unto any of the non-Arabs, 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners. 200 They will not believe in it until they suffer the painful torment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 They will say, "Can we be granted any respite?" 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning, 208 To advise; and We never oppress. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 it is not for them, nor are they able. 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 And be kind to him who follows you of the believers. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who sees you (O Muhammad SAW) when you stand up (alone at night for Tahajjud prayers). 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 He is All-Hearing, All-Knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every guilty impostor. 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 And that they say what they do not do? - 226 Except those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and do righteous deeds, and remember Allah much, and reply back (in poetry) to the unjust poetry (which the pagan poets utter against the Muslims). And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned. 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.