۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
A questioner questioned concerning the doom about to fall 1 Upon the disbelievers, which none can repel, 2 a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps, 3 To Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years. 4 Therefore be patient, with a beautiful patience; 5 They deem it to be remote. 6 And We behold it nigh. 7 [It will take place] on a Day when the sky will be like molten lead, 8 and the mountains will become like tufts of wool, 9 And no friend will ask of a friend, 10 Though they will be given sight of them. The guilty man will long to be able to ransom himself from the punishment of that day at the price of his children 11 his wife, his brother, 12 and his kinsfolk who had stood by him, 13 and all the people of the earth, if that could deliver him. 14 But nay! Verily, all [that awaits him] is a raging flame, 15 Taking away (burning completely) the head skin! 16 and it shall call him who withdrew and turned his back 17 and amass [wealth] and thereupon withhold [it from their fellow-men]. 18 ۞ Human beings are created greedy. 19 when misfortune touches him he starts lamenting, 20 And niggardly when good touches him; 21 except those that pray 22 Those who remain constant in their Salat (prayers); 23 And those in whose wealth there is a known right, 24 for such as ask [for help] and such as are deprived [of what is good in life]; 25 And those who believe in the Day of Judgment, 26 And those who fear the displeasure of their Lord,- 27 Surely no one can be secure from the punishment of his Lord, -- 28 And those who guard their private parts 29 except from their spouses and those whom they rightfully possess [through wedlock], for which they incur no blame -- 30 So those who desire more than this it is they who are the transgressors. 31 and who are faithful to their trusts and to their pledges: 32 and who stand firm whenever they bear witness; 33 And those who keep a guard on their prayer, 34 They will be in gardens, honored. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.