< random >
When the messengers came to Lot and his family, 61 he said: "Surely you are an unknown folk." 62 "We have come to you with news," they said, "of what your people doubt; 63 “And we have brought to you a true command, and indeed we are truthful.” 64 “Therefore journey with your household while a portion of the night remains, and you tread behind them and none of you may turn around and see, and proceed directly to the place you are commanded to.” 65 We communicated to him Our decree that the guilty ones would be destroyed by the morning. 66 Then came the people of the city, exulting at the news. 67 He said: "These are my guests, so do not disgrace me. 68 "But fear Allah, and shame me not." 69 "Did we not restrain you," they said, "from (entertaining) creatures from the outside world?" 70 [Lot] said: "[Take instead] these daughters of mine, if you must do [whatever you intend to do]!" 71 By your life, they wandered blindly in their dazzlement. 72 Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise. 73 We turned the town upside-down and showered on them lumps of baked clay. 74 Surely! In this are signs, for those who see (or understand or learn the lessons from the Signs of Allah). 75 And verily they are on a pathway lasting. 76 Verily there is a Sign in this for the believers. 77 And the dwellers of the thicket also were most surely unjust. 78 So We took vengeance on them. And verily both are on a high-road open. 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.