۞
1/4 Hizb 24
< random >
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority 96 To Firon and his chiefs, but they followed the bidding of Firon, and Firon's bidding was not right-directing. 97 He shall lead his people on the resurrection day, and bring them down to the fire; and evil the place to which they are brought. 98 And they are overtaken by curse in this (world), and on the resurrection day, evil the gift which shall be given. 99 That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down]. 100 And We did not do them injustice, but they were unjust to themselves, so their gods whom they called upon besides Allah did not avail them aught when the decree of your Lord came to pass; and they added but to their ruin. 101 And such is thy Sustainer's punishing grasp whenever He takes to task any community that is given to evildoing: verily, His punishing grasp is grievous, severe! 102 Surely in that is a sign for him who fears the chastisement in the world to come; that is a day mankind are to be gathered to, a day to witness, 103 And We do not postpone it except for a fixed term. 104 On the day when it cometh no soul will speak except by His permission; some among them will be wretched, (others) glad. 105 As for the wretched, they shall be in the Fire, and in it they shall sigh and groan. 106 remaining in it timelessly, for ever, as long as the heavens and earth endure, except as your Lord wills. Your Lord carries out whatever He wills. 107 ۞ And as to those who are made happy, they shall be in the garden, abiding in it as long as the heavens and the earth endure, except as your Lord please; a gift which shall never be cut off. 108 Therefore do not be doubtful as to what these worship. They worship only that which their fathers worshiped before them. We shall indeed pay them in full their undiminished measure. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.