۞
3/4 Hizb 50
< random >
۞ It is God who subjugated the ocean for you so that ships may ply through it by His command, and you may seek His bounty, and may haply be grateful. 12 And hath made of service unto you whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; it is all from Him. Lo! herein verily are portents for a people who reflect. 13 Tell the believers to forgive those who do not fear the visitations of God, so that He may requite the people for their deeds. 14 One who acts righteously does so for his own benefit and one who commits evil does so against his own soul. To your Lord you will all return. 15 We gave the children of Israel the Book, and the judgement and the prophethood, provided them with good things, favoured them over other people, 16 And We granted them Clear Signs in affairs (of Religion): it was only after knowledge had been granted to them that they fell into schisms, through insolent envy among themselves. Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment as to those matters in which they set up differences. 17 And thereafter We have placed thee upon the law of the religion; so follow it thou, and follow not the vain desires of those who know not. 18 Surely they will be of no avail to you against Allah. Indeed the wrong-doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God-fearing. 19 These are clear proofs for men, and a guidance and a mercy for a people who are sure. 20 Do those who commit evil assume that We will make them equal to those who believe and do good deeds, therefore both becoming equal in life and death? What an evil judgement they impose! 21
۞
3/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.