< random >
Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with: 93 “Therefore my Lord, do not group me with the unjust.” 94 Indeed, We are able to show you that which We promised them. 95 Repel evil with that which is better. We are Best Aware of that which they allege. 96 And say thou: my Lord! I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans. 97 "And I seek refuge with You, My Lord! lest they may attend (or come near) me." 98 Until, when death comes to one of them (those who join partners with Allah), he says: "My Lord! Send me back, 99 "In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. 100 So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another. 101 Only those whose scales are heavier in the balance will find happiness. 102 And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide. 103 The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. 104 Were not My communications recited to you? But you used to reject them. 105 They will say: "O Lord, our misery overwhelmed us, so we remained a people astray. 106 "Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!" 107 Allah will say: "Away from Me; stay where you are and do not address Me. 108 Verily there was a party of My bondmen who said: our Lord! we have believed, wherefore forgive us and have mercy upon us, and Thou art the Best of the merciful ones! 109 But ye chose them for a laughing-stock until they caused you to forget remembrance of Me, while ye laughed at them. 110 Lo! I have rewarded them this Day for their steadfastness, so that they, and they alone, are triumphant." 111 He will say, “How long did you stay on earth, counting by the number of years? 112 They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account. 113 He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 So exalted be Allah, the True King! there is no god but he, Lord of the Throne honoured. 116 And whoever invokes (or worships), besides Allah, any other ilah (god), of whom he has no proof, then his reckoning is only with his Lord. Surely! Al-Kafirun (the disbelievers in Allah and in the Oneness of Allah, polytheists, pagans, idolaters, etc.) will not be successful. 117 And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful." 118
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.