< random >
To such will be said, “O My bondmen! This day there shall be no fear upon you, nor any grief.” 68 Those who believed in Our communications and were submissive: 69 Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing. 70 Passed round amongst them will be dishes of gold and goblets, and therein will be whatsoever souls desire and eyes delight in; and ye will be therein abiders. 71 Such will be the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life). 72 fruits [of those deeds] shall you have in abundance, [and] thereof shall you partake! 73 Verily, the Mujrimun (criminals, sinners, disbelievers, etc.) will be in the torment of Hell to abide therein forever. 74 We had not done any injustice to them but they had wronged themselves. 75 And it is not We who will be doing wrong unto them, but it is they who will have wronged themselves. 76 They will call (to the keeper of Hell-gate): "O Malik, let your Lord decide our fate." He will answer: "You are to stay." 77 'We brought you the truth, but most of you were averse to the truth.' 78 Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan]. 79 Or do they think We hear not their secret and what they conspire together? Yes indeed, and Our messengers are present with them writing it down. 80 Say thou: had the Compassionate a son, I shall be the first of his worshippers. 81 Utterly remote, in His glory, is the Sustainer of the heavens and the earth - the Sustainer, in almightiness enthroned from all that they may attribute to Him by way of definition! 82 Let them alone to plunge and play, until they encounter that Day of theirs which they are promised. 83 It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth; and He is full of Wisdom and Knowledge. 84 Blessed is He to whom belongs the heavens, the earth and all that is between them and who has the knowledge of the Hour of Doom. To Him you will all return. 85 And those [beings] whom some invoke beside God have it not in their power to intercede [on Judgment Day] for any but such as have [in their lifetime] borne witness to the truth, and have been aware [that God is one and unique]. 86 And if thou ask them who created them, they will surely say: Allah. How then are they turned away? 87 And (the Prophet) will say: "O Lord, these are certainly a people who do not believe." 88 Then bear with them [O Muhammad] and say, "Peace." They will soon come to know. 89
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.