۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ When the example of Mary's son is quoted before them, your people cry out at it, 57 And say: Are our gods better, or is he? They raise not the objection save for argument. Nay! but they are a contentious folk. 58 He was no more than a servant (of Ours), one upon whom We bestowed Our favours and whom We made an example (of Our infinite power) for the Children of Israel. 59 Had We willed, We would have appointed angels among you to be successors in the earth. 60 He is certainly the sign of the Hour (of change). So have no doubt about it, and listen to me. This is the straight path. 61 And let not the Shaitan prevent you; surely he is your open enemy. 62 NOW WHEN Jesus came [to his people] with all evidence of the truth, he said: "I have now come unto you with wisdom, and to make clear unto you some of that on which you are at variance: hence, be conscious of God, and pay heed unto me. 63 "Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship [none but] Him: this [alone] is a straight way!" 64 But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day. 65 Are they looking for aught but the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they are not aware? 66 Close friends will turn into enemies of one another on that Day, except the pious. 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.