۩
Prostration
< random >
Have you considered he who turns his back, 33 And gives a little and (then) withholds. 34 Does he have any knowledge of the world beyond the ken of sense-perception, and therefore, clearly sees (the Truth)? 35 Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa? 36 And of Abraham who fulfilled his trust? -- 37 That no laden one shall bear another's load, 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 And that his deeds will be seen, 40 And afterward he will be repaid for it with fullest payment; 41 and that the final return is to your Lord, 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 And that it is He Who gave death and gave life? 44 and He it is Who created the two kinds, the male and the female, 45 out of a [mere] drop of sperm as it is poured forth, 46 That the second creation is incumbent on Him; 47 And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment), 48 That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star); 49 and that He destroyed Ad, the ancient, 50 And (the tribe of) Thamud He spared not; 51 And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing. 52 And He destroyed the overthrown cities [of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent]. 53 and then covered them from sight forever. 54 Which of your Lord's benefits will you then dispute about? 55 This [Prophet] is a warner like the former warners. 56 What is to come is imminent. 57 none except Allah can disclose it. 58 So are you surprised at this fact? 59 and do they laugh instead of weeping, 60 and divert yourselves all the while? 61 Prostrate yourselves before God, and worship Him alone! ۩ 62
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.