But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 (Gardens) with many branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 In which, will be two fountains running. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 Dark-green. 64 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78