< random >
Say, [Prophet], "I am only a warner. There is no god but God, the One, the All-Powerful, 65 He is the Lord of the heavens, the earth, and all that is between them, the Majestic and All-forgiving". 66 Say, “That is a great tidings.” 67 “You are neglectful of it!” 68 "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. 69 It is revealed unto me only that I may be a plain warner. 70 When thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay. 71 and when I give it proper shape and blow My spirit into it, bow down in prostration to him," 72 So the angels prostrated themselves, all of them: 73 Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers. 74 Said He: "O Iblis! What has kept thee from prostrating thyself before that [being] which I have created with My hands? Art thou too proud [to bow down before another created being,] or art thou of those who think [only] of themselves as high?" 75 He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay. 76 He said, “Therefore exit from heaven, for you have been outcast.” (To disrespect the Prophets peace and blessings be upon them is blasphemy.) 77 And surely My curse is on you to the day of judgment. 78 He said: my Lord! respite me till the Day whereon they are raised up. 79 He said: Lo! thou art of those reprieved 80 Until the Day of the time appointed. 81 (Iblis) said: “By Your glory, I shall mislead them all 82 except those among them who are Your sincere worshipers' 83 He said: The Truth is, and the Truth I speak, 84 Most certainly will I fill hell with thee and such of them as shall follow thee, all together!" 85 SAY [O Prophet]: "No reward whatever do I ask of you for this [message]; and I am not one of those who claim to be what they are not. 86 "It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns). 87 And most certainly you will come to know about it after a time. 88
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.