< random >
But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 full of various trees. 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 Therein are two running fountains. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 The greenest of green pastures. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.