< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Praise be to Allah Who hath revealed the Scripture unto His slave, and hath not placed therein any crookedness, 1 right, to warn of great violence from Him, and to give good tidings unto the believers, who do righteous deeds, that theirs shall be a goodly wage 2 Where they will abide for ever; 3 And to warn those who say “Allah has chosen a child.” 4 They do not have any knowledge of it nor did their forefathers; profound is the word that comes out of their mouths; they only speak a lie. 5 Will you kill yourself for grief of them if they do not believe in this presentation? 6 We have appointed all that is on the earth for an adornment for it, and that We may try which of them is fairest in works; 7 We will surely reduce all that is on it to barren dust. 8 Do you think that the people of the Cave and the Inscription were one of Our wondrous signs? 9 When the youths took refuge in the Cave saying, 'Our lord, give us mercy from Thee, and furnish us with rectitude in our affair.' 10 Then We caused them to fall into a deep sleep for many years inside the cave. 11 Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.