۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
AND CALL to mind, through this divine writ, Moses. Behold, he was a chosen one, and was an apostle [of God], a prophet. 51 And We called to him from the blessed side of the mountain, and We made him draw nigh, holding communion (with Us). 52 and out of Our mercy We appointed his brother Aaron, a Prophet (that he may assist him). 53 And remember Ismail in the Book; he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet. 54 He exhorted his people to prayer and almsgiving, and his Lord was pleased with him. 55 And mention in the Book (the Quran) Idris (Enoch). Verily! He was a man of truth, (and) a Prophet. 56 And We raised him to a high station. 57 THESE WERE some of the prophets upon whom God bestowed His blessings - [prophets] of the seed of Adam and of those whom We caused to be borne [in the ark] with Noah, and of the seed of Abraham and Israel and [all of them were] among those whom We had guided and elected; [and] whenever the messages of the Most Gracious were conveyed unto them, they would fall down [before Him,] prostrating themselves and weeping. ۩ 58 ۞ They were succeeded by a generation who neglected their prayers and followed their worldly desires. They will certainly be lost, 59 save him who repents, and believes, and does a righteous deed; those -- they shall enter Paradise, and they shall not be wronged anything; 60 Everlasting Gardens of Eden, which the Most Gracious has promised to His bondmen in the unseen; indeed His promise will come. 61 There they shall hear no idle talk, but only 'Peace.' There they shall have their provision at dawn and evening. 62 That is the Garden which We will grant to those of Our servants who have been God-fearing. 63 (Muhammad), we (the angels) do not come to you without being commanded by your Lord to do so. To Him belongs all that is before us, behind us, and in between. Your Lord is not forgetful. 64 He is the Lord of the heavens and of the earth and of all that is between the two. So worship Him alone and be steadfast in His worship. Do you know of anyone equal to Him in His attributes? 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.