< random >
A multitude from the ancients. 39 and also a large throng from those of later times. 40 The Companions of the Left (O Companions of the Left!) 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 and under the shadow of black smoke, 43 Which is neither cool nor is for respect. 44 Indeed they were, before that, indulging in affluence, 45 And they persisted in the great violation. 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 And also our forefathers? 48 Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time 49 “They will all be gathered together on the appointed time of the known day.” 50 Then indeed you, the astray, the deniers 51 will eat from the fruit of the tree of Zaqqum, 52 "Then you will fill your bellies therewith, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 And drink as drinks the thirsty camel. 55 That is their accommodation on the Day of Recompense. 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Just consider (the semen) that you emit, 58 Do you create it, or We are its creator? 59 We have decreed among you Death; We shall not be outstripped; 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? 62 Just ponder over what you sow: 63 Is it you or We Who make them grow? 64 If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. 65 'We are debt-loaded; 66 Nay, but we are deprived! 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We? 69 Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks? 70 Have you seen the fire which you kindle? 71 Is it you who produced its tree, or are We the producer? 72 We, even We, appointed it a memorial and a comfort for the dwellers in the wilderness. 73 Glorify, then, (O Prophet), the name of your Great Lord. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.