< random >
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,- 93 then do not place me, Lord, with the wrongdoers." 94 Assuredly, We are able to show thee that We promise them. 95 Repel evil with that which is better. We know that which they describe. 96 Say: "My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils. 97 “And my Lord, (I seek) Your refuge from their coming to me.” 98 lt ceaseth not until when death cometh to one of them, and he saith: my Lord! send me back. 99 That I may do some good I did not do (in the world)." Not so. These are only words he utters. Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection. 100 There will be no kindred relations nor any opportunity to ask about others or seek their assistance after the trumpet has sounded. 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 And those whose scales are light are those who lose their souls, in hell abiding. 103 The fire lashes their faces and therein are shriveled lips. 104 "Are you not those to whom My revelations were recited, and you dubbed them as lies?" 105 They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray! 106 O our Lord! take us forth from it; then if we return, we shall be wrong-doers indeed. 107 God will say, "Stay there and do not speak to Me. 108 There was a section among My creatures that said: 'O Lord, we believe. Forgive us and have mercy upon us, for You are the best of the merciful.' 109 But you took them for a laughingstock, so much so that they made you forget My Remembrance while you used to laugh at them! 110 Now today I have recompensed them for their patient endurance; they are the triumphant.' 111 He shall say, 'How long have you tarried in the earth, by number of years?' 112 They will say: we tarried a day or part of a day; ask those who keep count. 113 He will say, "You stayed not but a little - if only you had known. 114 Deem ye that We have created you in vain and that unto Us ye are not to be returned? 115 So Exalted be Allah, the True King, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne! 116 Whoever worships another god apart from God, for which he holds no proof, will have to account for it before his Lord. Verily the unbelievers will not prosper. 117 And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. 118
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.